영어 교사가 친절하게 알려주는 영어 공부법
팝송으로 영어를 공부하면 단어와 문법뿐 아니라 감정 표현과 회화적 영어도 자연스럽게 익힐 수 있습니다. 오늘은 전 세계적으로 사랑받은 아델(Adele)의 명곡 **‘Someone Like You’**를 통해 영어 표현을 배워보겠습니다. 슬픈 감정이 담긴 가사 속에 실생활에서 자주 쓰이는 표현들이 숨어 있어요. 문장 하나하나를 해석하며 익혀볼까요?
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things, I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
"Don't forget me, " I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
"Don't forget me, " I begged
I remember you said
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
"Don't forget me, " I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
"Don't forget me, " I begged
I remember you said
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
🎧 가사 전체 보기 + 한 줄씩 해석
I heard that you're settled down.
너가 정착했다는 소식을 들었어.
- settled down = 정착하다, 안정된 삶을 살다
- 👉 자주 쓰이는 표현: He finally settled down after traveling for years.
That you found a girl and you're married now.
여자친구를 만나서 이제 결혼도 했다고.
- be married = 결혼한 상태
- 👉 She's married to a doctor. (그녀는 의사와 결혼했어요.)
I heard that your dreams came true.
너의 꿈이 이뤄졌다고 들었어.
- dreams come true = 꿈이 이루어지다
- 👉 May all your dreams come true. (당신의 모든 꿈이 이루어지기를.)
Guess she gave you things I didn't give to you.
그녀가 내가 주지 못했던 걸 너에게 줬나 봐.
- give someone something = ~에게 ~을 주다
- 👉 He gave me advice I really needed.
💡 영어 표현 포인트 해설
1. settle down
- 뜻: 안정되다, 정착하다 (특히 결혼하거나 집을 마련할 때 사용)
- 예문:
- After college, he settled down in Chicago.
- They want to settle down and start a family.
- 팁: 회화에서 “이제 좀 정착하고 싶어”라고 말하고 싶을 땐?
👉 I want to settle down.
2. found a girl / found someone
- 뜻: (연인으로서) 누군가를 만나다
- 예문:
- He found someone who truly understands him.
- 팁: 연애에서 ‘나도 누굴 만나야겠어’
👉 I should find someone too.
3. dreams come true
- 뜻: 꿈이 현실이 되다
- 예문:
- Becoming a singer was her dream come true.
- It felt like a dream come true when I got the job.
4. gave you things I didn't give to you
- 구조 설명:
- 문법적으로는 "gave A B" 또는 "gave B to A" 형태
- 여기서는 "gave you things" → ‘너에게 어떤 것을 줬다’는 의미
- 감정 표현이 섬세하게 담긴 문장
Old friend, why are you so shy?
옛 친구야, 왜 그렇게 수줍어하니?
- shy = 부끄러워하는, 소심한
- 👉 Don't be shy, come and join us.
Ain’t like you to hold back or hide from the light.
너답지 않게 마음을 숨기고 빛을 피하다니.
- hold back = 감정을 숨기다, 억제하다
- 👉 She tried to hold back her tears.
- hide from the light = (은유적으로) 진실을 피하다
🗣 실생활 영어 회화로 응용하기
아래는 노래에서 배운 표현들을 실제 영어 대화에서 어떻게 쓰는지 보여주는 예문입니다.
✅ 상황 1: 결혼한 친구 이야기

A: Did you hear about Jake?
B: No, what happened?
A: He got married and finally settled down!
B: Wow, I didn't expect that. Dreams really do come true.
✅ 상황 2: 옛 연인을 떠올릴 때
A: I saw Lisa the other day.
B: How is she doing?
A: She found someone new and looks happy.
B: I guess she gave him what I couldn't.
✅ 상황 3: 감정을 숨기고 싶을 때
A: Are you okay? You seem quiet today.
B: I'm just holding back my feelings.
A: It's okay to talk about it. Don’t hide from the light.
📝 영어 문법 포인트 정리
I heard that you're settled down. | 간접화법 (reported speech) | heard that + 문장 |
You're married now. | be + pp (수동태) | 현재 상태를 나타냄 |
Guess she gave you things... | 일반 동사 과거형 | give → gave |
Why are you so shy? | 의문문 | be동사 + 주어 + 형용사 |
Ain’t like you... | ain't = are not / is not | 구어체 표현 |
📌 영어 교사의 팁: 이 노래로 공부하는 법
- 가사를 인쇄하거나 저장하기
- 한 줄씩 해석하면서 자신만의 해석을 덧붙이세요.
- 노래를 들으며 따라 부르기 (Shadowing)
- 발음, 억양, 감정 표현까지 같이 연습할 수 있어요.
- 표현 노트 만들기
- 익힌 표현을 자신만의 예문으로 3개씩 만들어 보세요.
- 감정 단어 익히기
- shy, settle down, hold back 등은 감정을 담은 단어로 회화에서 자주 사용됩니다.
🔍 SEO 키워드 정리
- 팝송 영어 공부
- Someone Like You 가사 해석
- 아델 영어 표현
- 영어 회화에 쓰이는 노래
- 감성 영어 공부
- 영어 교사 추천 영어 노래
- 팝송 문법 표현
- 실생활 영어 예문
- 영어 듣기 공부 팝송
- 영어 발음 노래로 배우기
🎬 마무리하며
**Adele의 'Someone Like You'**는 단순한 사랑 노래가 아닙니다.
이별과 성장, 감정을 진솔하게 담은 이 곡을 통해
우리는 일상에서 진짜 쓰는 영어 표현들을 배울 수 있어요.
“팝송 한 곡, 표현 열 개.”
여러분도 오늘부터 팝송으로 감성도 영어도 함께 키워보세요!